TOP

1982 – Jan Guillou: Ondskaben

Af Lars Ole Sauerberg

Jan Guillou til Bogforum, 2011

Mens Jan Guillou afsonede en fængselsdom for spionage i begyndelsen af 1970’erne, skrev han sin debutbog, Den store afsløring (1974), om den unge journalist Erik Pontis erfaringer i den mere sensationsdyrkende del af svensk dagspresse.

Der kom dog til at gå syv år, før den kronologiske forløber for journalistbogen udkom. Ondskaben (på svensk Ondskan, 1981), skarpt og suggestivt oversat af Jannick Storm, fortæller om Eriks ungdomsår i et borgerligt efterkrigs-Sverige med tydeligt aftegnede fascistiske tendenser i både privat- og skoleliv.

Ondskaben udspiller sig fra midten til slutningen af 1950’erne. Den 15-årige Erik kommer på kostskole i mellemskolen efter i årevis at være blevet mishandlet af faderen derhjemme og have reageret reaktion mod volden i hjemmet gennem voldelig bandeaktivitet på skolen.

Ondskaben, genudgivet på forlaget Modtryk i 2003.

Kostskolen Stjärnsberg, med model i virkelighedens ”Solbacka”, som Guillou satte sig for at få lukket, bygger på ”kammeratopdragelse”, dvs. social adfærdsregulering, der er overladt til de ældre elevers forgodtbefindende og vilkårlige afstraffelser af de yngre. Erik vælger at gå imod presset. Det kan han gøre i kraft af sine sportspræstationer og sit intellekt, men det koster alligevel, før han kan forlade stedet efter to år og gå på gymnasiet i Stockholm.

Opgøret med autoriteter var i 1981 ved at være dagens orden. Men sjældent havde man set en sådan udpensling af uhæmmet vold i tilsyneladende civiliserede og ”pæne” omgivelser.

Barske ungdomsår, udsvævende journalistliv og konfrontation med Sveriges myndigheder ledte Guillous indlysende skrivetalent ind i et på alle måder stort forfatterskab, der gerne udfordrede officiel svensk selvforståelse, som det ses i de fremragende serier om Agent Hamilton, om Korsfarer Arn og om Familien Lauritzen.

Erik Ponti skulle komme til at dukke op med mellemrum i resten af forfatterskabet som et alias for forfatteren.

 


I 2003 blev romanen filmatiseret som Ondskab (instrueret af Mikael Håfström), der blev nomineret til en Oscar for bedste udenlandske film året efter. Oversættelsen af Guillous mange bøger blev efter Storm overtaget af først Jan Mølgaard og siden Anders Johansen.

Jan Guillou – Ondskaben (Ondskan, 1981), udgivet på forlaget Modtryk, oversat fra svensk af Jannick Storm. Udkommet i utallige udgaver siden i samme oversættelse.
Billedkreditering:
Jan Guillou: By Olander – Own work, CC BY-SA 3.0
Omslagsillustration 2003: Mathias Johansson

 

Post a Comment